I have a new best friend. Lately, I have been spending a lot of my free time at the gym and in the pool, trying to get in shape while staying here in Japan. Last month I joined “Tomorrow” - a gym near Dogo park  and I’m really enjoying it. I go almost every day, use the bicycle while watching Japanese television, lift weights and do stretching exercises. And there at the gym is where I met him for the first time. It was love at first sight. I must admit I was a little hesitant at first. Although I have seen him once before in a big electronics shop, I always thought something like this was for older people. But now I go to see him almost every day. He is so nice and comfortable and relaxing. And he is tall and strong and makes me feel great. He is the main reason the gym has seen my face so often, the last month. I wish I could take him home with me, but unfortunately there are more people in the gym that are fond of him. Sometimes I see him with another woman and that fills my heart with jealousy. I want him to be mine exclusively. But I know I could never afford that. So I just go to the gym as much as I can to spend time with my friend the massage chair. I think I’m definitely in love!

  

 

「恋に落ちて」    ウイラマイン コアート

私は最近新しい親友ができました。ここ日本に居る間に望ましい体型なろうと余暇の大部分を運動施設やプールで過ごしています。先月私は道後公園の近くのスポーツ施設「トゥモロウ」に入会しました。とても楽しんでいます。ほとんど毎日行き、日本のテレビ番組を見ながら自転車を漕ぎ、ウエイトを持ち上げ、ストレッチ体操をします。そしてそこで「彼」に初めて会ったのです。一目惚れでした。始めはちょっと躊躇したことは認めなければならないでしょう。以前大型家電店で見かけたことはありましたが、いつも彼のような人はお年寄り向きのようだなと思っていました。でも今はほとんど毎日彼に会いに行くのです。彼はとても素敵で気さくでくつろげます。そのうえ彼は背が高く力強くて私をすばらしい気持ちにさせてくれます。私がこのスポーツ施設に頻繁に顔を出す主な理由は彼が居るからです。私は彼を家へ連れて帰りたいと願うのですが、残念なことにそこのスポーツ施設には彼のことを気に入っている人が大勢いるのです。時々彼が他の女の人と居るのを見かけると私の心は嫉妬の気持ちでいっぱいになります。私は彼を私だけのものにしたいのです。でもそれは決してできないことだとわかっています。だから私はそのスポーツジムに行って私の親友「マッサージチェアー」とできるだけ長く一緒に過せるようにしています。私は確かに恋しているようです。

(ウイークリーえひめRIQ 平成17年10月20日号掲載)


【TOPへ】


HOME
編集・発行
English Academy
790-0001 松山市一番町2丁目9-6
受付時間:10:00am〜9:00pm (土曜は10:00am〜6:30pm)
TEL.089(931)8686
(ハローハロー)
 E-mail:e8686@dokidoki.ne.jp