|
I heard the expression for the first time
during a trip Kashima Island shortly after arriving in
Japan. I wanted someone to take my picture and rather
nervously, owing to my lack of Japanese, approached an elderly couple with
my camera in hand. After the initial confusion of whose picture I actually
wanted, all was understood. The gentleman obliged with surprising enthusiasm,
shooting me from a number of different angles while his wife watched
in delight, encouraging him to take more after each snap! When my camera
was finally returned, I said in my best Japanese accent, "Arigato
Gozaimasu", to which the lovely couple
appeared astounded! "Nihongo jozu desu
ne" they exclaimed, almost simultaneously. "Subarashi!" On the
train back to Matsuyama I
checked my dictionary to see what they had said. Skillful!
My Japanese is skillful? Had they
been pulling my leg?
|
 |
10 months later, I consider my Japanese to be
somewhere between awful and very
unskillful. However, I am able to ask somebody to take my photograph
without performing a short skit for them! I
cannot imagine the reaction I would
get from the couple on Kashima Island now, with a few more Japanese
words thrown in! They would surely consider me
a master! But this isn't the
case. In fact quite the opposite. As my Japanese slowly improves,
I am complimented less and less! Just the other day, during a visit
to Imabari, I asked a random person to take my picture and they did so
without a word. I felt quite disheartened as I
was expecting a round of applause!
It seems that the more Japanese I am able to speak, the less jozu I
become. A contradiction in terms, don't you think?
|