I went to a soccer game in Oita on April 1st.  Oita Trinita played the Urawa Red Diamonds.  It was the first professional soccer game that I’ve ever been to.  Going to see any live sports game is always more exciting than watching it on TV.  However, soccer fans tend to create the best atmosphere at games.  The atmosphere of the crowd at this particular game was very enthusiastic.  About 80 percent of the seats were occupied by Oita fans with blue shirts.  The remainder of the seats had Urawa Red supporters.  Even though the Urawa fans were greatly outnumbered, their cheering rivalled that of the Oita fans.  The opposing fans took turns singing special chants. Each team had its own. Some fans had even brought drums with them, and they beat out a rhythm for others to follow. Many others brought flags and they waved them excitedly during play.

 

The game itself was quite exciting.  Oita scored in the last minute of play to tie up the game 2-2.  However, one of the perks of going to a live game is that when there is a lull in play, you can always observe the crowd.  Even if the entire game is boring or you’re watching a sport that you don’t especially enjoy, you can usually find something interesting in the crowd to watch.  My favourite part of crowd watching that game was just after half-time.  Most of the spectators had acquired balloons, and then released all of them at the same time.  

「サッカー観戦者」    アンドレア ミュレン

41日に大分であったサッカーの試合を見に行きました。大分トリニータはレッドダイヤモンドと対戦しました。それは初めて行ったプロのサッカー試合でした。どんなスポーツでも生で観戦するのはテレビで見るよりいつもワクワクします。しかしサッカーファンは、試合中最も良い雰囲気を作り出す傾向があります。今回の特別な試合の(観戦者)群集の雰囲気は非常に熱狂的なものでした。観覧席のおよそ80パーセントは青いシャツを着た大分ファンによって占められていました。残りの席に浦和レッズのサポーターがいました。浦和レッズファンは(大分トリニータのファンに)数の上では圧倒されていましたが、浦和レッズファンの応援は大分のファンの応援に負けていませんでした。対立関係にあるファンたちは、特別な応援歌を順番に歌いました。各チームに、それぞれの応援歌がありました。ファンの中にはドラムさえ持ってきている者も居て、他のファンたちがそれについてくるようにリズムを打ち鳴らしました。他の多くのファンは旗を持っていて試合中興奮してその旗を打ち振りました。
試合自体もかなりワクワクしました。大分トリニータは、土壇場で2対2で試合を締めくくりました。しかしながら、生の試合観戦に行く特典の一つは試合途中の中休みの時、いつも観衆を観察できるということです。試合全体が退屈であったり、特に楽しいと思わない試合を見ていたとしても、あなたは観衆を見て何か面白いものを発見できます。その試合を見ていた群集を見て私がおもしろいと思ったことがハーフタイムのすぐ後で起こりました。観衆のほとんどの人が風船を手に入れてその風船を一斉に空中に飛ばしたのです。

RealAudio MP3

【TOPへ】


HOME
編集・発行
English Academy
790-0001 松山市一番町2丁目9-6
受付時間:10:00am〜9:00pm (土曜は10:00am〜6:30pm)
TEL.089(931)8686
(ハローハロー)
 E-mail:e8686@dokidoki.ne.jp