Growing up, my house was like a zoo.  No matter which room you went to there was always an animal there.  At one point, we had 20 cats, four dogs, two snakes, 20 rabbits, two birds, two rats, four lizards, a hamster, and even a millipede!  It never occurred to me that other
families weren't like mine.  After visiting my friends' houses I soon realized that most families had at most two or three pets.  How did we get so many animals?  For starters, my mother loved animals.  She bought the hamster, lizards, millipede, birds, dogs, 4 cats and 2rabbits.  When we bought the rabbits, the pet store told us they were both male. 
 

 

Twenty baby rabbits later we realized that one was
actually female!  We had cats that lived with us in the house, and cats that lived outside.  We always left a lot of food in big bins for the outside cats and neighborhood strays would come and eat it.  We liked to say that the stray cats had "adopted" us and before we knew it we had 20 cats!  I don't think I will have so many animals in my house in the future.  However, shibaken are awfully cute...

「ネコに犬にうさぎ ああ困った!」 アダム・リッチマン

私が育った時、私の家は動物園のようでした。どの部屋に行こうともそこにはいつも動物がいました。一時期にはネコが20匹、犬が4匹、蛇が2匹、うさぎが20羽、鳥が2羽、ねずみが2匹、トカゲが4匹、ハムスターが1匹、さらにヤスデまでいたことがありました。私の家族がほかの家族と異なっているとは思いもしませんでした。友達の家を訪問してすぐ、たいていの家族はペットは多くても23匹飼っているものだと気付きました。どうして私の家族はこんなにたくさんの動物を飼っていたのだろう?まず第一に、私の母は動物が大好きでした。母はハムスター、トカゲ、ヤスデ、鳥、犬、ネコ4匹そしてうさぎ2匹を買いました。うさぎを買った時、ペットショップの人はその2匹は両方ともオスですよと言いました。後に20匹のうさぎの赤ちゃんが生まれ、実はどちらかがメスだったことが判りました!家の中で一緒に飼っていたネコと屋外で飼っていたネコがいました。いつも外にいる飼いネコ用にたくさんの食べ物を大きな容器に残しておいたので、近所の野良猫どももそれを食べにやってきたものでした。その野良猫たちが勝手に私たちのことを飼い主だと思っていつのまにかネコが20匹になっていたと言うのが好きでした。これから先、自分の家でこんなにたくさんの動物を飼うことはないと思います。でも柴犬はとってもかわいいなあ、、、

【TOPへ】


HOME
編集・発行
English Academy
790-0001 松山市一番町2丁目9-6
受付時間:10:00am〜9:00pm (土曜は10:00am〜6:30pm)
TEL.089(931)8686
(ハローハロー)
 E-mail:e8686@dokidoki.ne.jp